viernes, 5 de junio de 2015

Viernes musical #1: appears - ayumi hamasaki

Hola hola! Hoy vengo con una nueva sección, he visto que muchos blogs ponen algo de música, así que yo también me uniré para compartirles algo de mis gustos musicales.

Bien... Ayumi Hamasaki es una cantante japonesa, y es algo así como mi cantante favorita, esta canción [appears] fue su sencillo #11 (10-11-99) y viene incluida en su 2do álbum LOVEppears (10-11-99). En lo particular me gusta mucho esta canción, su ritmo, su letra y la interpretación. El video que les comparto es de su ARENA TOUR 2012 A ~HOTEL Love songs~ y espero que les guste. Por cierto, el video está subtitulado al español, pero yo hice mi propia traducción de la letra. Saludos! =)



Letra:


koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete no koto ga umaku
itte'ru ka no you ni mieru yo ne
hontou wa futari shika shiranai

hajimete no denwa wa juwaki o
motsu te ga furuete ita
nikai me no denwa wa rusuden ni
MESSEEJI ga nokotte ita
nanakai me no denwa de ima kara aou yo tte
sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta

koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete no koto ga umaku
itte'ru ka no you ni mieru yo ne
hontou wa futari shika shiranai

juukai me no denwa de futari
tooku e dekaketa yo ne
te o tsunaide arukou to suru
watashi ni terete ita yo ne

sore kara nando me ka no yoru o tobi koete
kaeri no kuruma no naka de kiss o shita yo ne

shiroku kagayaku yuki ga totemo daisuki de
soredemo kyonen wa hanarete ita yo
kotoshi no fuyu wa futari shite mireru kana
sugoseru kana ieru kana
ienakatta merry christmas o

kusuriyubi ni hikatta yubiwa o ittai
nando kurai hazusou to shita? watashitachi

koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete ga sou maru de nani mo ka mo
subete no koto ga umaku itte iru
ka no you ni mieru yo ne hontou no
tokoro nante dare ni mo wakaranai



Traducción:


Los amantes se ven tan felices
tomados de las manos y caminando juntos.
Como si todo estuviera bien.
Eso es lo que parece
Pero sólo ellos saben la verdad.

A la primera llamada, la mano
que sostenía el teléfono estaba temblando.
A la segunda llamada, dejaste
un mensaje en mi contestadora.

A la séptima llamada pediste que nos reunieramos.
Y en medio de estos días normales, todo empezó.

Los amantes se ven tan felices
tomados de las manos y caminando juntos.
Como si todo estuviera bien.
Eso es lo que parece
Pero sólo ellos saben la verdad.

A la décima llamada ambos
fuimos a un lugar lejano
tomados de la mano y caminando juntos.
Estuve sonrojada todo el camino.

Desde entonces, incontables noches han pasado volando
Y en el coche, camino a casa, nos besamos.

Realmente amo la blanca y brillante nieve
Pero el año pasado nos separamos.
¿Veremos juntos la nieve de este año?
¿Estaremos juntosr? ¿Puedo finalmente decir
el "Feliz navidad" que no pude decir entonces?

¿Cuántas veces hemos intentado quitarnos
los brillantes anillos de nuestros dedos anulares?

Los amantes se ven tan felices
tomados de las manos y caminando juntos
Como si todo, si, cada cosa
Como si todo estuviera bien
Eso es lo que parece, pero
en verdad nadie sabe la verdad.

4 comentarios:

  1. La verdad es que no soy para nada fan del idioma Japonés, pero me parece una gran idea que recomiendes música diferente a la que se suele ver en todos los blogs. Saludos

    ResponderEliminar
  2. Me gusto la canción :3 me parece conocida la voz, me pregunto si habrá algún opening de anime de ella... mm sería bueno saberlo. Saludos

    ResponderEliminar
  3. Holaaa!!!
    a mi me gustan más los tarros con algunas excepciones xD, así que en esta ocasiones no coincidimos, fue genial conocer otra faceta tuya!!!
    saludos n.n

    ResponderEliminar
  4. Hola, no soy mucho de canciones japonesas, no se porque si la música coreana me encanta... pero la canción es muy buena... Saludos :D

    ResponderEliminar